본문 바로가기
♬ 음악 Music ♬

Justin Timberlake - What Goes Around...Comes Around (저스틴 팀버레이크)

by 소이나는 2014. 1. 14.
반응형






Justin Timberlake

- What Goes Around...Comes Around




저스틴 팀버레이크 (Justin Timberlake) : 1981년 1월 31일 (미국)






Justin Timberlake - What Goes Around...Comes Around


 

Hey Girl 

그대여

Is he everything you wanted in a man? 

그가 바로 당신이 원하던 남자인가요?

You know I gave you the world 

내가 그대에게 모든 것을 준 걸 그대는 알아요

You had me in the palm of your hand

당신은 날 손에 쥐고 있었어요

So why your love went away

그런데 왜 당신은 날 떠나갔나요? 

I just can't seem to understand

난 이해할 수가 없어요 

Thought it was me and you, baby

당신과 나, 

Me and you until the end 

나와 당신이 영원할 거라 생각했는데,

But I guess I was wrong

내가 잘못 생각했었나봐요

 

Don't wanna think about it(uh)

생각하고 싶지 않아요 

Don't wanna talk about it(uh) 

말하고 싶지 않아요

I'm just so sick about it 

가슴이 너무 아파요

I can't believe it's ending this way 

난 이게 우리의 끝이란 걸 믿을 수가 없어요

Just so confused about it(uh) 

혼란스러워요

Feeling the blues about it(yeah)

너무나도 슬퍼요

I just can't do without ya

나는 당신 없이는 견딜 수가 없는데

Tell me is this fair

말해주세요 이게 옳은 건가요

 

Is the way it's really going down? 

이게 우리가 끝나는 길인가요?

Is this how we say goodbye? 

이게 우리가 이별하는 방법인가요?

Should've known better when you came around 

난 당신이 날 버렸다 다시 내 곁에 돌아 왔을 때 알아야만 했어요

[당신이 예전에도 당신이 다른 사람과 바람을 피다가 돌아왔을 때 라는 뜻인 것 같습니다] 

That you were gonna make me cry 

당신이 날 (또) 울게 만들거라는 걸,

It's breaking my heart to watch you run around

당신이 그 사람과 사랑하는 걸 보는 내 가슴이 찢어질 것만 같아요 

Cause I know that you're living a lie

왜냐하면 나는 당신이 거짓된 삶을 살고 있다는 걸 아니까요 

But that's ok, baby, cause in time you will find 

하지만 그대여, 괜찮아요 당신은 알게 될 거에요

What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 

(남에게)행한 일은 반드시(자신에게) 되돌아 온다는 걸..[뿌린대로 거둔다, 인과응보의 뜻]

What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸..

What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸..

What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸..

Yeah

 

Now Girl 

그대여, 지금

I remember everything that you claimed 

나는 당신이 말했던 것들을 기억하고 있어요

You said that you were moving on now(on now) 

당신은 이제 떠난다고 말했죠

Maybe I should do the same(maybe I should do the same) 

아마 나도 이젠 그래야겠죠

The funny thing about that is 

재밌는 건 이거에요

I was ready to give you my name 

나는 당신과 결혼해서 당신에게 내 이름을 주려고 했는데..

Thought it was me and you baby(baby) 

그때의 나와 당신을 생각해보면

And now, it's all just a shame

지금 그건 모두 부끄러운 일이 되어버렸어요

That I guess I was wrong 

내가 잘못 생각했었나봐요

 

Don't wanna think about it(no) 

생각하고 싶지 않아요 

Don't wanna talk about it(hm)  

말하고 싶지 않아요

I'm just so sick about it 

가슴이 너무 아파요

I can't believe it's ending this way 

난 이게 우리의 끝이란 걸 믿을 수가 없어요

Just so confused about it(uh) 

혼란스러워요

Feeling the blues about it(yeah)

너무나도 슬퍼요

I just can't do without ya

나는 당신 없이는 견딜 수가 없는데

Can you tell me is this fair

당신은 이게 옳은 거라 말할 수 있나요?

 

Is the way it's really going down? 

이게 우리가 끝나는 길인가요?

Is this how we say goodbye? 

이게 우리가 이별하는 방법인가요?

Should've known better when you came around 

난 당신이 날 버렸다 다시 내 곁에 돌아 왔을 때 알아야만 했어요

That you were gonna make me cry 

당신이 날 울게 만들거라는 걸,

Now it's breaking my heart to watch you run around 

지금 당신이 그 사람과 사랑하는 걸 보는 내 가슴이 찢어질 것만 같아요 

Cause I know that you're living a lie

왜냐하면 나는 당신이 거짓된 삶을 살고 있다는 걸 아니까요

But that's ok, baby, cause in time you will find 

하지만 그대여, 괜찮아요 당신은 알게 될 거에요

 

What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸..

What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸..

What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸..

What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸..

Yeah

 

What goes around comes around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸..

Yeahhh 

What goes around comes around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸..

You should know that 

당신은 알아야 해요


What goes around comes around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸..

Yeahhh 

What goes around comes around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸..

You should know that

당신은 알아야 해요

 

Don't wanna think about it(no) 

생각하고 싶지 않아요 

Don't wanna talk about it(hm)  

말하고 싶지 않아요

I'm just so sick about it 

가슴이 너무 아파요

I can't believe it's ending this way 

난 이게 우리의 끝이란 걸 믿을 수가 없어요

Just so confused about it(uh) 

혼란스러워요

Feeling the blues about it(yeah)

너무나도 슬퍼요

I just can't do without ya

나는 당신 없이는 견딜 수가 없는데

Tell me is this fair

말해주세요 이게 옳은 건가요

 

Is the way it's really going down? 

이게 우리가 끝나는 길인가요?

Is this how we say goodbye? 

이게 우리가 이별하는 방법인가요?

Shoulda known better when you came around(shoulda known better) 

난 당신이 날 버렸다 다시 내 곁에 돌아 왔을 때 알아야만 했어요

That you were gonna make me cry 

당신이 날 울게 만들거라는 걸,

It's breaking my heart to watch you run around(now it's breaking my heart) 

당신이 그 사람과 사랑하는 걸 보는 내 가슴이 찢어질 것만 같아요 

Cause I know that you're living a lie

왜냐하면 나는 당신이 거짓된 삶을 살고 있다는 걸 아니까요

But that's ok, baby, cause in time you will find 

하지만 그대여, 괜찮아요 당신은 알게 될 거에요

 

What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸..

(what goes around comes around, baby) 

What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸..

(what goes around comes around, baby) 

What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸..

What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸..

Yeah

 

Yup 

Yup 

Yup(let me paint this picture for ya, baby) 

Yup

 

You spend your nights alone 

당신은 홀로 밤을 지내요

And he never comes home 

그리고 그는 집에 오지도 않죠

And everytime you call him, all you get is a busy tone 

그리고 당신이 그에게 전화할 때마다 들리는 건 오로지 통화중 소리뿐..

I heard you found out 

당신이 알게되었다는 걸 들었어요

That he's doing to you 

그가 당신에게 하고 있는 짓을요

What you did to me

바로 당신이 나에게 했던 짓이지요 

Ain't that the way it goes 

이게 당신이 원하던 건가요?

When you cheated, girl

당신이 나를 속이고 다른 사람과 사랑을 나눌 때  

My heart bleeded, girl 

내 심장에선 피가 흘렀어요

So it go without saying that should let the feeling hurt

그러니 내가 얼마나 가슴이 아팠는지는 말할 필요도 없겠죠

Just a classic case, it's a sce-sce-scenario

이건 그저 오래 된 이야기일 뿐

Tale as old as time

시간이 지나온 만큼 오래 된..

Girl, you got what you deserved 

당신은 응당히 받을 댓가를 받은 거에요

 

And now you want somebody 

지금 당신은 누군가를 원하죠

To cure the lonely nights 

당신의 외로운 밤을 치유해야 하니까요

You wish you had somebody 

당신은 원해요

That could come and make it right

당신에게 와서 치유해줄 사람을,

But girl, 

하지만 말이에요, 

I ain't somebody 

나는 그 누군가가 아니에요 

I'm out of sympathy 

난 당신을 동정할 수 없어요

See.. 

그거봐요

 

What goes around comes back around

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸 

I thought I told ya 

당신에게 내가 말했었죠

Hey(hey) 

What goes around comes back around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸

I thought I told ya 

내가 말했었죠

Hey(hey) 

What goes around comes back around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸

I thought I told ya 

내가 말했었죠

Hey(hey) 

What goes around comes back around 

행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸

I thought I told ya 

내가 말했었잖아요

Hey(hey)


Haha

하하

See 

그거봐요

You should've listened to me, baby

당신은 내 말을 들었어야 했어요

Because 

왜냐하면ㅡ

What goes around comes back around

행한 일은 반드시 되돌아오니까요

Hahahaha


 


가사.txt


반응형

댓글