sarah mclachlan
Adia
Srah Mclachlan
Adia - sarah mclachlan
Adia I do believe I failed you 이디아, 내가 널 저버리고
Adia I know I've let you down 이디아, 널 실망시킨걸 난 알고있어.
don't you know I tried so hard 나만의 방식으로 널 사랑하기위해
to love you in my way 얼마나 애썼는지 넌 모르겠니
it's easy let it go 떠나보낸다는게 참 쉬운일인것 같아
Adia I'm empty since you left me 이디아, 네가 날 떠나버리고 너무 허전해서
trying to find a way to carry on 어떻게 살아야할지 애써봤어
I search myself and everyone 우리가 어디서부터 잘못된건지 알아보려고
to see where we went wrong 나를 둘러보고 모두를 둘러봤어
'Cause there's no one left to finger 손가락질할 사람은 아무도 없기에
there's no one here to blame 나무랄많나 사람도 없고
there's no one left to talk to honey 같이 얘기할 사람도 더이상은 없을것같아
and there ain't no one to buy our innocence 그리고 우리의 순수함을 믿어줄 사람도 없겠지
Cause we are born innocent 우리는 처음부터 순수했기에
believe me Adia, 나를 믿어 아디아
we are still innocent 우린 아직 순수해
it's easy, we all falter does it matter? 우린 쉽게 약해지기도 하지만 그게 뭐가 그리 중요해?
Adia I thought that we could make it 이디아, 나는 우리가 해낼수 있을거라 생각했었어
but I know I can't change the way you feel 너의 기분을 내가 바꿀 수 없을거란건 알고있어
I leave you with your misery 너의 고통과 함께 떠날게
a friend who won't betray 배신하지 않는 그 고통을 가지고
I pull you from your tower 속박으로부터 내가 널 꺼내
I take away your pain 그 고통을 덜어줄게
and show you all the beauty you possess 그리고 너만의 아름다움을 펼칠 수 있게 해줄게
if you'd only let yourself believe that 네가 스스로를 믿고있다면
Cause we are born innocent 우리는 처음부터 순수했기에
believe me Adia, 나를 믿어 이디아
we are still innocent 우리는 아직 순수해
it's easy, we all falter does it matter? 우린 쉽게 약해지기도 하지만 그게 뭐가 그리 중요해?
believe me Adia, 나를 믿어 이디아
we are still innocent 우리는 아직 순수해
Cause we are born innocent 우리는 처음부터 순수했기에
believe me Adia, 나를 믿어 이디아
we are still innocent 우리는 아직 순수해
it's easy, we all falter does it matter? 우린 쉽게 약해지기도 하지만 그게 뭐가 그리 중요해?
댓글